jueves, 3 de julio de 2008

Sacerdote de Gix


Parecía que me estaba olvidando de las cartas negras, pero aquí va una que (desde mi profundo desconocimiento del mundo de la competición) me parece jugable y todo. Pero claro, este no es un blog sobre cartas jugables, sino sobre cartas con errata. En este caso hay una errata bastante clara y otra más dudosa.

La clara está en el texto de ambientación, lo que en inglés se llama flavor text, ya que no se distingue fácilmente del texto de reglas al no estar en cursiva. Este error es bastante común, de hecho, varias cartas de 6ª en español y otras tantas de 9ª en ruso lo tienen.

La otra, la dudosa, está en el propio texto de reglas, que dice "Cuando el Sacerdote de Gix entra en juego, añade [tres manás negros] a tu reserva de maná". La forma usual de redactar este tipo de habilidad disparada es "Cuando (...) entre en juego", así, en presente de subjuntivo. Mi duda (y la razón por la que hablo de errata dudosa) es si la oración es gramaticalmente correcta con el verbo en presente de indicativo. Yo creo que no, pero claro, hace años que terminé de estudiar Lengua Castellana a nivel de Bachillerato e igual me llevo una sorpresa...

No hay comentarios: