martes, 5 de agosto de 2008

Mons s Goblin Raiders


En mi opinión, algunas de las erratas más especiales son las que se producen en cartas de criaturas sin habilidades, las famosas vanilla creatures, y sobre todo cuando la carta está en inglés. En este caso, no es más que la ausencia del apóstrofo en el nombre "Mons's Goblin Raiders".

En general, todas las cartas de Alpha, Beta, Unlimited, Revised, Arabian Nights y Antiquities con apóstrofo en el nombre (haciendo una búsqueda en Magiccards.info, me sale que son 31 cartas) tienen el mismo fallo, así que imagino que se debe a una incompatibilidad informática que se solucionó con una nueva versión del software. No sería tan raro: hace no demasiado tiempo, el nombre de un artículo de la Wikipedia no podía empezar con minúscula (algo necesario si hablamos de términos tales como pH y iPod).

domingo, 3 de agosto de 2008

Peschanyy strannik Viashino (Cazador de la arena Viashino)

.

Al igual que otras cartas de 9ª en ruso, el Cazador de la arena Viashino (Песчаный странник Виашино / Peschanyy strannik Viashino) tiene un problema con el uso de las cursivas. En el párrafo que dice

Al final del turno, regresa el Cazador de la arena viashino a la mano de su propietario. (Regrésalo sólo si está en juego.)
el texto entre paréntesis debería estar en cursiva por tratarse de texto aclaratorio, pero no lo está.

viernes, 1 de agosto de 2008

Ojo de ofidio

.

La carta de hoy es Ojo de ofidio, otra más de Espiral del Tiempo. La versión en español dice "Siempre que la criatura encantada haga daño de combate a un oponente, puedes robar una carta". En realidad, no hace falta que ese daño sea de combate. Así, si la criatura encantada es Niv-Mizzet, la Mente Ardiente, tenemos montado un combo de daño infinito.

Por otra parte, muchas de las cartas de Espiral del Tiempo recuerdan a cartas antiguas, por algo se la llama la edición de la nostalgia. En el caso del Ojo de ofidio, recuerda obviamente al Ofidio (de Vientoligero), pero para que la relación fuera completa creo que debería decir "Siempre que la criatura encantada ataque y no sea bloqueada, puedes robar una carta. Si lo haces, la criatura encantada no hace daño de combate este turno". En mi opinión, el Ojo de ofidio debería ser igual que el propio Ofidio sólo que en encantamiento, y si cambias en esta versión "la criatura encantada" por "el Ofidio", se trata exactamente de las reglas actualizadas del Ofidio.
Claro que esto último es demasiado rebuscado como para considerarlo una errata.