martes, 5 de agosto de 2008

Mons s Goblin Raiders


En mi opinión, algunas de las erratas más especiales son las que se producen en cartas de criaturas sin habilidades, las famosas vanilla creatures, y sobre todo cuando la carta está en inglés. En este caso, no es más que la ausencia del apóstrofo en el nombre "Mons's Goblin Raiders".

En general, todas las cartas de Alpha, Beta, Unlimited, Revised, Arabian Nights y Antiquities con apóstrofo en el nombre (haciendo una búsqueda en Magiccards.info, me sale que son 31 cartas) tienen el mismo fallo, así que imagino que se debe a una incompatibilidad informática que se solucionó con una nueva versión del software. No sería tan raro: hace no demasiado tiempo, el nombre de un artículo de la Wikipedia no podía empezar con minúscula (algo necesario si hablamos de términos tales como pH y iPod).

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Pues que yo recuerde, en inglés me enseñaron que si la palabra a la que hay que añadir apostrofo y "s", acaba tambien en "s".. esa "s" añadida se omite.. con lo que sobraría ademas de la falta del apostrofo no?

worm dijo...

Hola, me he encontrado con un aparente error de impresión en una carta de shadowmoor. Puedes ver las imágenes aquí.

¿Es habitual este tipo de errores? ¿Hay más cartas con el mismo error? ¿Qué crees que debería hacer con las cartas? Un saludo y gracias :)

Anónimo dijo...

Hace no mucho lei un error en e tipo de criatura, que ponia Invocar Wurm...
pues en el ajani que dan omo prerrelease de Shards O Alara lo han traducido al Español pero envez de poner Caminante de Planos - Ajani ponen Planeswalker - Ajani

Anónimo dijo...

Caja no jodas y dime que vas a seguir con el blog

Anónimo dijo...

¿Caja de Zapatos?¿Donde estas?¡Que este blog es la caña!

Para manachuel: a partir de shards los caminantes han pasado a ser planeswalker en todos los idiomas que queda más pro.

Así que lo raros son los de Lorwyn ya que son los únicos caminantes que existirán

Palmax dijo...

Ánimate y sigue :D

Palmax dijo...

Yo te doy la siguiente errata:
Persecusión ferviente <- Persecución.